RENUNGAN BACK TO BIBLE BERBAHAGIALAH ORANG YANG SUCI HATINYA


RENUNGAN BACK TO BIBLE HIDUP SECARA LUAR BIASA DALAM KELAKUKAN

Matius 5 (TB) Auto-focus/auto-scroll. Ucapan bahagia. 1 Ketika Yesus melihat orang banyak itu, naiklah Ia ke atas bukit dan setelah Ia duduk, datanglah murid-murid-Nya kepada-Nya. 2 Maka Yesuspun mulai berbicara dan mengajar mereka, kata-Nya:


TIKTOK/SHARING FIRMAN TUHAN DENGAN TEMATUHAN YANG BENAR FT MATIUS 545 YouTube

Matius 5:43-45 TB. Kamu telah mendengar firman: Kasihilah sesamamu manusia dan bencilah musuhmu. Tetapi Aku berkata kepadamu: Kasihilah musuhmu dan berdoalah bagi mereka yang menganiaya kamu. Karena dengan demikianlah kamu menjadi anak-anak Bapamu yang di sorga, yang menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik dan menurunkan.


Matius 54445 YouTube

Verse 45. - Parallel passage: Luke 6:35, which is more full, but hardly so original in form. That ye may be the children (ὅπως γένησθε υἱοί); sons (Revised Version); cf. ver. 9, note.The meaning of the clause is not certain. It may be: (1) Love to enemies is the means whereby you may become possessed of the full privileges involved in the nature of sons.


Matius 55 Berbahagialah orang yang lemah lembut, karena mereka akan memiliki bumi. Alkitab

Matius 5:45-48 TB. Karena dengan demikianlah kamu menjadi anak-anak Bapamu yang di sorga, yang menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik dan menurunkan hujan bagi orang yang benar dan orang yang tidak benar. Apabila kamu mengasihi orang yang mengasihi kamu, apakah upahmu? Bukankah pemungut cukai juga berbuat demikian?


Matius 5 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Matius 5:45. 45 Karena dengan demikianlah kamu menjadi anak-anak Bapamu yang di sorga, yang menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik dan menurunkan hujan bagi orang yang benar dan orang yang tidak benar. Membaca bab lengkap Matius 5. Lihat Matius 5:45 dalam konteks. Bagikan. Matius 5:44. Matius 5:46.


Matius 545 YouTube

Matthew 5:45New International Version. 45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. Read full chapter. Matthew 5:45 in all English translations. Matthew 4.


Matius 51516 Inilah Bacaan Tafsiran dan Gambar.jpg nya

Matius 5 (NIV) [VER] : [NIV] [PL] [PB] << Matius 5 >>. 1 Now when he saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him, 2 and he began to teach them, saying: 3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted.


Matius 5 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Matius 5:44-45 BIMK. Tetapi sekarang Aku berkata kepadamu: cintailah musuh-musuhmu, dan doakanlah orang-orang yang menganiaya kalian, supaya kalian menjadi anak-anak Bapamu yang di surga. Sebab Allah menerbitkan matahari-Nya untuk orang yang baik dan untuk orang yang jahat juga. Ia menurunkan hujan untuk orang yang berbuat benar dan untuk orang.


Love your Enemies Matthew 54345 (With images) You are the father, Biblical verses, Love

Mateus 5. 1. Asa dung diida Jesus halak na sai torop i, nangkok ma Ibana tu sada tor jadi hundul ma disi; dung i didapothon angka siseanna ma Ibana. 2. Dung i marsoara ma Ibana mangajari nasida, ninna ma: 3. Martua ma na pogos tondi, ai di nasida do harajaon banua ginjang i! 4.


RENUNGAN BACK TO BIBLE MEMAHAMI PERINTAH MENGAMPUNI DAN MENGASIHI MUSUH

Matthew 5:45New King James Version. 45 that you may be sons of your Father in heaven; forHe makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust. Read full chapter. Matthew 5:45 in all English translations. Matthew 4. Matthew 6. New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®.


RENUNGAN BACK TO BIBLE BERBAHAGIALAH ORANG YANG SUCI HATINYA

Matius 5:44-45 TB. Tetapi Aku berkata kepadamu: Kasihilah musuhmu dan berdoalah bagi mereka yang menganiaya kamu. Karena dengan demikianlah kamu menjadi anak-anak Bapamu yang di sorga, yang menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik dan menurunkan hujan bagi orang yang benar dan orang yang tidak benar.


Matius 5 Ayat 5 Red Books

Matius 5:45. dengan demikian kamu dapat menjadi anak-anak Bapamu yang di surga karena Dia menerbitkan matahari-Nya bagi yang jahat dan yang baik, dan menurunkan hujan bagi yang benar dan yang tidak benar. supaya kamu menjadi anak-anak Bapamu yang di surga; karena Ia menerbitkan matahari-Nya bagi orang yang jahat dan yang baik, dan Ia menurunkan.


MATIUS Pasal 5 The Bread of Life Ministry

Matthew 5:45-46New International Version. 45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 46 If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that? Read full chapter. Matthew 4. Matthew 6.


Kata Bijak Blessing Words Ayat Alkitab Matius 5 44

Matthew 5:45King James Version. 45 That ye may be the children of your Father which is in heaven: for he maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust. Read full chapter. Matthew 5:45 in all English translations. Matthew 4. Matthew 6. King James Version (KJV)


Matius 5 (PEDIA) Tampilan Pasal Alkitab SABDA

Matius 5:45 TB. Karena dengan demikianlah kamu menjadi anak-anak Bapamu yang di sorga, yang menerbitkan matahari bagi orang yang jahat dan orang yang baik dan menurunkan hujan bagi orang yang benar dan orang yang tidak benar. TB: Alkitab Terjemahan Baru. Berbagi. Baca Matius 5.


MATIUS 4 YouTube

Love for Enemies. 43 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor[ a] and hate your enemy.' 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, 45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.

Scroll to Top